Le 3 septembre 2018, en réponse à Not Alike, Machine Gun Kelly sortait la boucherie « Rap Devil » qui devint l’une des meilleures disstrack enregistrées à l’encontre d’Eminem. Jamais auparavant un rappeur n’aura autant mis à mal le « Dieu du Rap » sur une chanson, ce qui le forcera à répondre sur Killshot.
Et ce qui est d’autant plus remarquable, c’est qu’il fut le seul rappeur attaqué sur Kamikaze ayant eu les couilles de répondre.
Pour certains c’est MGK qui a gagné, pour d’autres c’est Eminem. Au final, c’est le Hip-Hop qui en sera ressorti vainqueur avec un beef où les deux protagonistes auront livré un duel phénoménal, à une époque où les clashs se règlent de plus en plus sur Instagram.
Voici les meilleures punchlines de ce diss titanesque traduites:
Tough talk from a rapper payin’ millions for security a year
« I think my dad’s gone crazy, » yeah, Hailie, you right
Dad’s always mad cooped up in the studio, yellin’ at the mic
T’as un discours de dur pour un rappeur qui paye des millions par an pour sa sécurité
« Je crois que mon père est devenu dingue » ouais Hailie t’as raison
Papa est toujours cloitré en studio, gueulant sur le micro
Mad about somethin’ I said in 2012
Took you six years and a surprise album just to come with a diss
T’as la rage pour quelque chose que j’ai dit en 2012
Ca t’a pris six ans et un album surprise rien que pour sortir un diss
Homie we get it, we know that you’re the greatest rapper alive
Fuckin’ dweeb, all you do is read the dictionary and stay inside
Poto on comprend, on sait que tu es le meilleur rappeur en vie
P*tain de blaireau, tout ce que tu fais est de lire le dictionnaire et de rester chez toi
Fuck « Rap God, » I’m the Rap Devil
Comin’ bare-faced with a black shovel
Like the Armageddon when the smoke settle
His body next to this instrumental
Nique « Rap God », je suis le Rap Devil (Diable du Rap)
J’arrive impudent avec une pelle noire
Comme l’Armageddon lorsque la fumée se dissipe
Dévoilant son corps se trouvant coté de cette instru
Both of us single dads from the Midwest, we can talk about it
Or we could get gully, I’ll size up your body
And put some white chalk around it
Nous sommes tous les deux des pères célibs du Midwest, on peut en parler
Ou on peut faire les durs, je mesurerai ton corps
Et mettrai de la craie blanche tout autour
Still can’t cover up the fact
Your last four albums is as bad as your selfie
Tu ne peux toujours pas cacher le fait
Que tes quatre derniers albums sont aussi mauvais que tes selfies
Now tell me, what do you stand for? (What?)
I know you can’t stand yourself (No)
Tryin’ to be the old you so bad, you Stan yourself
Maintenant dis moi, qu’est-ce que tu représentes?
Je sais que tu n’arrives plus à te supporter
T’essayes tellement d’être ton ancien toi que t’es devenu ton propre stan
Why you claimin’ that I’ma call Puff?
When you the one that called Diddy
Then you went and called Jimmy (Facts)
They conference called me in the morning (What?)
They told me you mad about a tweet
You wanted me to say sorry (What?)
I swear to God I ain’t believe him (Nah)
Please say it ain’t so (No)
The big bad bully of the rap game can’t take a fuckin’ joke
Pourquoi est-ce que tu dis que je vais appeler Puff
Alors que c’est toi qui a appelé Diddy?
Ensuite t’as appelé Jimmy
Ils m’ont appelé au matin
M’ont dit que t’avais la rage au sujet d’un tweet
Que tu voulais que je m’excuse
Je jure devant Dieu je n’arrivais pas à y croire
S’il vous plait dites moi que ce n’est pas vrai
La grosse méchante brute du rap ne sait pas prendre une blague
Somebody help your mans up (Help!)
Knees weak of old age, The Real Slim Shady can’t stand up!
Que quelqu’un aide votre gars
Les genoux fragilisé à cause de son vieil âge, The Real Slim Shady ne sait pas se lever!
I gotta respect the OGs and I know most of ’em personally (Ayy!)
But you’re just a bully actin’ like a baby
So I gotta read you a nursery (Nursery)
Je dois respecter les OGs et je connais la plupart d’entre eux personnellement
Mais tu es juste une brute agissant comme un bébé
Donc je dois te faire la lecture comme à la maternelle
We know you get nervous, Rabbit
I see Mama’s spaghetti all over your sweater
I wish you would lose yourself on the records
That you made a decade ago, they were better
On sait que t’es stressé Rabbit
Je vois les spaghettis de maman partout sur ton sweat
J’aurais voulu que tu te lâches sur les sons
Que t’as fait il y a une décennie, ils étaient mieux
Accordin’ to them, you’re a national treasure
To me, you’re as soft as a feather
D’après eux, t’es un trésor national
Pour moi, t’es aussi doux qu’une plume
They made a movie about you, you’re in everybody’s top ten
You’re not getting better with time
It’s fine, Eminem, put down the pen
Or write an apology
Over the simple fact, you had to diss to acknowledge me
Ils ont fait un film sur toi, t’es dans le top 10 de tout le monde
Tu ne t’améliores pas avec le temps
Mais ça va aller Eminem, dépose le stylo
Ou rédige une excuse
Sur le simple fait que t’as dû me clasher pour reconnaitre ma présence
I just wanna feed my daughter
You tryna stop the money to support her
You the one always talkin’ ’bout the action
Text me the addy, I’m pullin’ up scrappin’
Je veux juste nourrir ma fille
T’essaies de stopper l’argent pour la soutenir
T’es celui qui parle toujours d’action
Envoie moi ton adresse, je débarquerai pour la bagarre
Salute me or shoot me
That’s what he’s gonna have to do to me
When he realizes there ain’t shit he could do to me
Everybody always hated me, this isn’t anything new to me
Salue moi ou tire moi dessus
C’est ce qu’il devra faire
Lorsqu’il réalisera qu’il n’a rien qu’il puisse me faire
Tout le monde m’a toujours détesté, ce n’est pas nouveau pour moi
Everybody quiet this evenin’, I’m readin’ the eulogy (Shh!)
Dropped an album called Kamikaze
So that means he killed him
Already fucked one rapper’s girl this week
Don’t make me call Kim!
Tout le monde est silencieux ce soir, je lis l’éloge funèbre
Il a sorti un album intitulé Kamikaze
Donc ça signifie qu’il s’est tué
J’ai déjà baisé la meuf d’un rappeur cette semaine
Ne me fais pas appeler Kim!